Le regole per proteggere per proteggere la vostra sicurezza e salute

Prestate attenzione alle regole per proteggere per proteggere la vostra sicurezza e salute

Gentili clienti, si prega di mantenere la distanza di 1 mt tra una persona e l`altra.

Cher clients, s’il vous plaît garder la distance de 1 m entre une personne et l`autre.

Liebe Gäste, bitte halten sie einen Sicherheitsabstand von 1 Meter ein.

Dear customers, please keep 1 mt distance between one person and the other.

Estimados clientes, por favor, mantenga la distancia de 1 m entre una persona y la otra.

Attenzione, siete pregati di entrare uno alla volta. Rispettate la distanza di 1 metro dal bancone della reception per favore. Grazie.

Attention, please enter only one after the other. Respect the distance of 1 meter from the reception counter. Thank you.

Attention, veuillez n’entrer qu’un par un. Veuillez respecter la distance de 1 mètre du comptoir de la réception. Merci beaucoup.

Achtung, bitte nur nacheinander eintreten. Bitte halten Sie einen Meter Abstand zur Rezeption ein. Herzlichen Dank.

 

Gentili clienti, l’uso della mascherina è obbligatorio. Grazie della vostra comprensione e collaborazione.

Estimados clientes, para la entrada es obligatorio llevar la máscara. Gracias por su comprensión.

Liebe Gäste, es besteht die Pflicht eine Gesichtsmaske zu tragen. Wir danken für Ihr Verständnis.

Dear customers, For entry is mandatory to wear a face mask.Thank you for your understanding.

Chers, clients, Le port du masque est obligatoire. Merci de votre compréhension.

 

Gentili clienti, siete pregati di disinfettarvi le mani.

Estimados clientes, por favor, desinfecten sus manos.

Sehr geehrte Gäste, bitte desinfizieren Sie ihre Hände.

Chers clients, veuillez désinfecter vos mains.

Dear customers, please use hand sanitizer.

 

Attenzione non sostare in gruppo nell`area di entrata o nei corridoi.

Attention de ne pas s’arrêter en groupe dans la zone d’entrée ou dans les couloirs.

Caution do not stand together in the entrance area or corridors.

Achtung, bitte nicht im Eingangsbereich oder in den Gängen zusammenstehen.

 

Avvisateci tempestivamente di sintomi da COVID-19 quali febbre, tosse o difficoltà respiratorie! In presenza di tali sintomi siete pregati di rimanere in stanza nella stanza e di comunicare con la reception solo telefonicamente. Provvederemmo a chiamare un medico secondo le procedure indicate.
Notify us promptly of symptoms of COVID-19 such as fever, cough or breathing difficulties! In the presence of such symptoms, please stay in your room and communicate with the reception desk only by telephone.
Avertissez-nous rapidement des symptômes de COVID-19 tels que fièvre, toux ou difficultés respiratoires ! En présence de tels symptômes, veuillez rester dans votre chambre et communiquer avec la réception uniquement par téléphone.
Informieren Sie uns umgehend über Symptome von COVID-19 wie Fieber, Husten oder Atembeschwerden! Bleiben Sie bei solchen Symptomen bitte in Ihrem Zimmer und kommunizieren Sie mit der Rezeption nur telefonisch.